LISTSERV mailing list manager LISTSERV 16.0

Help for SW-L Archives


SW-L Archives

SW-L Archives


SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

SW-L Home

SW-L Home

SW-L  July 2011

SW-L July 2011

Subject:

Re: we are human

From:

Nikhil Sinha <[log in to unmask]>

Reply-To:

SignWriting List: Read and Write Sign Languages

Date:

Sun, 31 Jul 2011 04:01:56 +0530

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (108 lines)

Hi!

Yes, i figured that was most logical. :)
yes, i'm aware that SW is written from left to right in vertical
lines. I'll put both the pictures on my website, and i'll place them
side by side, as they are supposed to be. So, the final text would
have two columns.
Writing non-Unicode supported scripts on computers can be a real
problem. I'm fully aware of that. I was going to ask about Signwriting
and Unicode. Once, SW is available on Unicode, using it will become
much simpler. :)
Because of its pictographic nature, SW uses a lot of distinct symbols.
Is there an upper limit to the number of symbols SW uses?
Nikhil.
On 31/07/2011, Valerie Sutton <[log in to unmask]> wrote:
> SignWriting List
> July 30, 2011
>
> Yes, each column is attached as a graphic, when using the SignMail program,
> so since Cherie's translation has two columns of SignWriting, there are two
> graphic attachments...
>
> We write sentences down, in vertical columns, in SignWriting. The left
> column is written and read first. It is a sentence and it continues to the
> right column.
>
> SignWriting is a real writing system and is not drawing. It doesn't take
> artistic ability to write in SignWriting. But software oftentimes sees it as
> graphics. That will change when SignWriting gets into Unicode - we are
> working on that - and there are other formats that also see SignWriting as
> real text, and not graphics - that is why we call the part of SignPuddle
> that writes documents "SignText"...smile...
>
> So for your work, if you can include both columns you will have the full
> translation that Cherie wrote.
>
> Cherie - Stefan has a point about the head movement, which is probably up
> and down, but the single stemmed arrows is the head moving forward and back
> like in belly dancing and other exotic head movements ;-))
>
> Thank you, Cherie, for the translation - very nice -
>
> Val ;-)
>
> -----
>
>
>
>
> On Jul 30, 2011, at 12:47 PM, Nikhil Sinha wrote:
>
>> Hi! Okay. Thanks! Even this mail has the same two attachments, so i
>> guess the mailing software breaks longer SW texts into more than one
>> picture.
>> Nikhil.
>>
>> On 31/07/2011, [log in to unmask] <[log in to unmask]> wrote:
>>> In this instance, when I am fingerspelling, my head turns toward the
>>> hand,
>>> and I look at the hand as it spells. So the head kind of pulls back,
>>> too--
>>> maybe thats because I have bifocals... haha. Then at the end of the
>>> spelling, I look back forward. I don't know why there were two
>>> attachments,
>>> Its nothing I did, that I know of anyway... I just wrote, clicked
>>> signmail
>>> and hit send.
>>>
>>> cherie
>>>
>>> ________________________________
>>> SignText Options
>>>
>>> Courtesy of SignBank.org
>>
>>
>> --
>> निखिल सिन्हा | Nikhil Sinha
>> [log in to unmask]
>> www.wahawafe.zxq.net - Wahawafe - a multilingual translation project.
>> "We are humans and we are from Earth." in several languages.
>>
>
>
>
> Val ;-)
>
> Valerie Sutton
> SignWriting List moderator
> [log in to unmask]
>
> Post Messages to the SignWriting List:
> [log in to unmask]
>
> SignWriting List Archives & Home Page
> http://www.signwriting.org/forums/swlist
>
> Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
> http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
>
>


-- 
निखिल सिन्हा | Nikhil Sinha
[log in to unmask]
www.wahawafe.zxq.net - Wahawafe - a multilingual translation project.
"We are humans and we are from Earth." in several languages.