Print

Print


Hi Stefan,
good to know about your visit to the Polish Deaf school of Lubliniec 
(Lublinitz). I know that school by its name only. I hope your project will 
succeed and the Polish students and teachers get interested in 
GebaerdenSchrift :-)
Thank you for your readiness to help me with spelling problems. Some time 
ago I was quite good in the SW spelling but now I see so many new symbols in 
SignPuddle...! :-)
BTW, your textbook I bought in Brussels back then will be very helpful for 
me now.
Lucy



----- Original Message ----- 
From: "Stefan Wöhrmann" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, October 07, 2010 8:44 PM
Subject: AW: SignWriting in Poland Deaf schools ...new project


> Hi Lucy,
> first of all - welcome back to the list -
>
> What an interesting thing - you know what ?? - February or March next year
> my deaf students will probably go for a visit to a school in Poland
>
> PECJALNY O¦RODEK SZKOLNO- WYCHOWAWCZY dla NIES£YSZ¡CYCH I S£ABOS£YSZ¡CYCH 
> w
> Lubliñcu, Lubliniec Polen (Hörgeschädigtenschule)
> This is connected to a Comenius project.
>
> So before we get in contact with fotos, letters and hopefully some kind of
> video-chat - we will see.
>
> You can bet that we introduced ourselves with presenting a document 
> written
> in GebaerdenSchrift - Perhaps the teacher and students will show interest 
> in
> this "weird collection of circles, arrows and strokes" ... smile
>
> So we will be interested to study some Polish  SL-vocabularies ...Good to
> know that you take care of the Polish SignPuddle Dictionary. So if there 
> are
> spelling questions I will ask you ...
>
> We will keep in touch
>
> Stefan
>
>
>
>
>
> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages
> [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Lucy
> Gesendet: Donnerstag, 7. Oktober 2010 20:04
> An: [log in to unmask]
> Betreff: Re: SignWriting in Poland Deaf schools ...new project
>
> Attached is my suggestion for the sign for Wikipedia. I am not sure if I
> have written it correctly :-)
>
> SignWriting is not and will not be a part of the Polish Deaf school
> curricula in the nearest future. It is being currently introduced to
> students of junior and senior high schools for the deaf (aged 13-20, and 
> to
> their teachers) in the Malopolska [Little Poland] voivodeship, that is in
> the cities of Krakow and Tarnow. The final goal of this project is to work
> out and publish a syllabus/a programme for teaching SW. I will write a 
> small
>
> report for you after completing the first part of the project, that is the
> introduction. After that we will choose schools or groups of students and
> teachers, for whom I will conduct an in-depth SW course. The project is
> funded by the EU and implemented by a company based in Nowy Sacz, in
> cooperation with the Polish Association of the Deaf. The company (named
> CZAS) specializes in implementing similar EU-funded projects and has hired
> me to carry out the SW presentations and workshops.
>
> Lucy :-)
>