Hi Val, I am interested to read this story. Can you give the link? Stefan _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Valerie Sutton Gesendet: Donnerstag, 19. Mai 2011 18:20 An: [log in to unmask] Betreff: Re: SignWriting in Polish Wiktionary SignWriting List May 18, 2011 Thank you, Gerard, for this blog post about the Polish Sign Language addition that is written in SignWriting, in the Polish Wiktionary... I love the story too! Words and what blog http://ultimategerardm.blogspot.com/2011/05/signwriting-on-polish-wiktionary .html Val ;-) ---- On May 18, 2011, at 1:38 PM, Gerard Meijssen wrote: Hoi, I love the story so much ... http://ultimategerardm.blogspot.com/2011/05/signwriting-on-polish-wiktionary .html Thanks, GerardM 2011/5/10 Olaf Matyja <[log in to unmask]> I'm happy to inform that inside the Polish edition of the Wiktionary, a Polish Sign Language section has been created. Over 1600 dictionary entries were enhanced by Polish Sign Language translations in SignWriting notation. In fact it is an import of the brillant work primarily by Lucyna Długołęcka, acquired from the Polish SignPuddle. The sings have been uploaded to the Wikimedia Commons repository, which makes them available in all language editions of Wikipedia, Wikibooks, and other Wikimedia Foundation projects. URL of the dictionary: http://pl.wiktionary.org/wiki/S%C5%82ownik_polskiego_j%C4%99zyka_migowego An example of the translation: http://pl.wiktionary.org/wiki/minuta#transl Uploaded signs: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Polish_SignWriting Unfortunately the pictures are still in bitmap format, because SVG versions were not available a few months ago. Entries sometimes lack a bit of formatting as well (for example here: http://pl.wiktionary.org/wiki/godzina#transl ). A new look has been discussed: http://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:Bar/Archiwum_13#Polski_j.C4.9 9zyk_migowy_.E2.80.93_t.C5.82umaczenia however the entries haven't been converted yet. But it's a matter of time, I believe... Best regards, Olaf Matyja -----Original Message----- From: Valerie Sutton [mailto:[log in to unmask]] Sent: Monday, August 09, 2010 1:23 AM To: Olaf Matyja Cc: Valerie Sutton; Steve Slevinski Subject: Re: SignWriting in Wiktionary Hello Olaf - Thank you for this message. I am happy you like SignWriting ;-) And of course you are most welcome to use SignWriting freely. You have my full permission to copy and use any information on our SignWriting web sites...just give the web sites and the writers credit, that's all... Regarding licenses in general: 1. The individual SignWriting symbols, for software developers, are under the free OFL License by SIL: OFL SIL License http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi <http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=OFL> &id=OFL 2. Our software, such as the SignWriting Image Server (SWIS) is under the GPL License: SWIS - Open Standards of SignWriting http://www.signbank.org/swis/ I have included Steve Slevinski in this email if you would like to discuss it with him...Steve also developed the SignWriting MediaWiki Plugin, which makes the SignWriting Wiki possible: SignWriting Wiki http://www.signbank.org/wiki 3. But regarding the Polish Sign Language entries in the free and open SignPuddle Online, they were written freely by Polish signers, and you or anyone are welcome to copy and paste the written signs into your sites - of course giving SignPuddle.org, SignWriting.org and any writers of the Polish signs credit would be wonderful...I can put you in touch with the Polish signers who entered the signs if you wish - 4. For images from our sites, we have used both of these licenses in the past depending on the situation: CC-BY 3.0, CC-BY-SA 3.0 The terms of the Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Unported License are fine with me for the content of the Polish SignPuddle Dictionary... Go right ahead - it is good for SignWriting and for all those who use Polish Sign Language. One request - you will notice in the "source" field under each entry in SignPuddle, many entries were written by Lucyna Dlugolecka from Warsaw. Lucyna is Deaf. Could you somewhere give credit to Lucyna, and point them to this web area: SignWriting in Poland http://www.signwriting.org/poland/ Many thanks - and keep us informed - I would like to link our sites to your work... plus if you need help with transferring all the signs etc, Steve is the one to talk to about the technical transfer... and also about any other details about licenses... Thanks for your interest and we look forward to seeing SignWriting on your site - Val ;-) Valerie Sutton [log in to unmask] SignWriting Read & Write Sign Languages http://www.SignWriting.org <http://www.SignWriting.org/> SignPuddle Create SignWriting Documents Online http://www.SignBank.org/signpuddle SignWriting Wiki Wiki-style Articles in Sign Languages http://www.signbank.org/wiki SignWriting List Technical Support: Ask questions... http://www.SignWriting.org/forums/swlist ----------------- On Aug 8, 2010, at 3:37 PM, Olaf Matyja wrote: > I really like the SignWriting idea. It's just wonderful. I am preparing for > building a dictionary of the Polish Sign Language, as a part of the Polish > Wiktionary (http://pl.wiktionary.org <http://pl.wiktionary.org/> ). I would be happy to include > information about signwriting as well. Is it legally possible to copy images > of signs taken from your site? > > I would upload the images to the Wikimedia Commons > (http://commons.wikimedia.org <http://commons.wikimedia.org/> ), which requires one of the following > licenses: PD, GFDL 1.3, CC-BY 3.0, CC-BY-SA 3.0, FAL 1.3. Normally we ask > permission for material to be used under the terms of the Creative Commons > Attribution-Sharealike 3.0 Unported License. This means that although you > retain the copyright and authorship of the work, you are granting permission > for all others (not just Wiktionary) to use, copy, and share your materials > freely - and even potentially use them commercially - so long as they do not > try to claim the copyright themselves, nor prevent others from using or > copying them freely. > > So, may I use the content of the Polish SignPuddle dictionary > (http://www.signbank.org/SignPuddle1.5/index.php?ui=7 <http://www.signbank.org/SignPuddle1.5/index.php?ui=7&sgn=19> &sgn=19 ) under > CC-BY-SA 3.0 license? > > Yours sincerely, > Olaf Matyja > Val ;-) Valerie Sutton SignWriting List moderator [log in to unmask] Post Messages to the SignWriting List: [log in to unmask] SignWriting List Archives & Home Page http://www.signwriting.org/forums/swlist Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages http://listserv.valenciacc.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1