|Perfect for observing the position of the hand after the downward motion. The owner of the sign described to me that the handremained parallel to the wall.|
In fact, even in the video she sent to me, making the sign of it, you could see clearly that there was an inclination of 45°, ie, notparallel to the floor or parallel to the wall.
From the description of it, and irresistible linguistic economy, I chose eeping the description literally, so facilitating the simplified version.
I think these questions fantastic spelling, and I love it!
On the other hand, I think the deaf need a fast system written, andthat it is more practical. Signwriting is a powerful tool by which I see as well as in writing an oral language, allowing the recording of "anything" thought.
Although chemical, but with some knowledge of linguistics, I thinkthat even a handshape is difficult to make parallel to the wall as in this case we have discussed, sometimes ends up being"accepted" write what you do not necessarily oralize / signal.
In Brazilian Portuguese, the word now V-OCE (you, in English)can be found written as "VC" in the online network, although the pronunciation to be "faithful" to the written rules.
This would be a parallel between "Option 1" and "Option 2".
Still, a few words of our Languages (Portuguese) has peculiarpronunciations. People with lower socioeconomic statusgenerally do not pronounce the letter "d" in gerunds ... In my state,Bahia and need not be economically disadvantaged, haha ... It isa common word like "Fazendo" be pronounced "Fazeno", among other examples, which I think fits "linguistically speaking"on the question of how to represent the second handshape sointerplanar (neologism?! =)) .
Fazendo (Brazilian portuguese) = Doing (English)
I mean that I am very grateful!
Some colleagues of the "area of deafness" think SW isunattainable.
Talk directly with you, "think SW" invrível and is extremely motivating! It's like reading a scientific paper, read something,get a little confused or curious about something and then make a call to the author of the text! Haha ...
I could promote this discussion on my Facebook profile?
As a way of stimulating, and even agreagar more interested in studies of the SW.
And people see that and falalrem: Wow, "they" really exist!
A big hug!
--- Em ter, 25/10/11, Valerie Sutton <[log in to unmask]> escreveu: