I would like to discuss
your questions within our next meeting coming Monday. I will answer your questions
as soon as possible.
2. What is the direct link to the software?
Follow this link:
“How did you compose the full sentence? I got individual signs, but
maybe I just keep typing a sentence in spoken language?”
You are right! Just go ahead and type word by word. Or
copy and paste from a word document.
Whenever there are more than one entry for a given
term you can look for alternative signs with the little blue triangles which
show up if you move the mouse over the signwriting symbols. (see attached gifs)
Well I understand that we will need to write a short
tutorial – smile . But I can tell you – it is a wonderful program and teachers
for deaf and hard of hearing, SL - interpreters, SL-instructors, signers,
parents, medical staff, will take so much advantage out of this.
SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU]
Im Auftrag von Valerie Sutton
Gesendet: Mittwoch, 5. Oktober
[log in to unmask]
Betreff: DELEGS SignWriting
Editing software, University of Hamburg
Hello Stefan and all of the team members at the University of Hamburg!
Oh YES... I am VERY interested in your new software and I am grateful
for it - it is a real gift to the world.
As you know, I plan to tell people about your new software and web site
on our SignWriting web site too...
So can you help me by answering the following 4 questions, which will
help me with the web design? smile...
1. What is the "official name" of your software? Is it?:
Imagine if I were talking to someone and I wanted to tell people about
it, I would say...
"You should see this cool new software from Hamburg...it is called
Delegs software and it can be used with SignPuddle?" ...
Would that be the correct way to explain it?
2. What is the direct link to the software?
If I direct them to go to:
Deutsch lernen mit GebaerdenSchrift
Learn German with SignWriting
Then what button do they push, to go to the SignWriting Editor
software? It took a little time for me to figure out where to go...
Should I direct them to this link?
4. I see you attached a screen capture of a full sentence ...It looks
great! how did you compose the full sentence? I got individual signs, but maybe
I just keep typing a sentence in spoken language? I will try it!
I have more questions but this is a beginning - smile -
On Oct 5, 2011, at 12:32 PM, Stefan Wöhrmann wrote:
well – first of all – it
is not Stefan`s DelegsPage – smile – I am just a member of the team -
The Editor is the heart
of the website. A group of very skilled software programmers is working very
hard to improve the Document-Editor more and more. Now we are lucky to work
with this wonderful software online. No extra installation or download of anything
required. Everybody is free and invited to create his own documents. The idea
is to offer bilingual documents so that the student has a chance to improve
literacy. For this reason I prefer the writing from left to write (!!! – smile)
You can make printouts if you create a PDF document first. Students get the
chance to type the German translation of the signwriting just beneath
every line. Thanks to growing and growing dictionary (right now more than
15.000 entries) you can go with copy and paste and create wonderful
material for school. This is what I was looking for so desperately. If there
are people interested in this method I can offer more information.
List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im
Auftrag von Valerie
Gesendet: Mittwoch, 5. Oktober 2011 20:04
An: [log in to unmask]
Betreff: Re: Stefan's DelegsPage
On Oct 5, 2011, at 8:06 AM, Bill Reese wrote:
Thanks for mentioning the SignWriting Editor software that is being
developed by Stefan's team at the University of Hamburg.
I clicked on the link you provided above but it did not work for me, so
I went to their site and found this link:
The number 3 was needed at the end of the link.. or perhaps you were on
another page? Because I did not see the word "war prisoner" so I am
not sure where you were...smile...
But you are right - this is a cool new program that will be very useful
for Stefan and all teachers who use SignWriting - I started to play with it,
and just typed some English words and found the signs from ASL in the
database...smile...that was a welcome surprise...
Here is a screen capture of my attempt to write "Hello Stefan,
I....." - see attached screen capture - very easy to use software...
I understand that some of the team members who are developing this
software are on the SignWriting List? Welcome to you all, and a big THANK YOU!
Date: October 4, 2011 2:12:42 PM
Subject: AW: Happy
Birthday to Stefan!
thank you so much for
your kind attention. ... I have had a nice birthday.
Right now there are so
many things I have to accomplish ... I have had a nice birthday.
At school I am working
with a new group of students 3rd grade. A lot of work to prepare all the materials
that will allow them to improve articulation and literacy. Of course I use my
SpeechWriting – system (Mundbildschrift) and GebaerdenSchrift
(SignWriting) and thanks to our new SignWriting – Programm and a growing
SignPuddle Dictionary we can write wonderful documents.
If somebody is
interested feel free to visit our website
"delegs" stand for?
"delegs" is a German acronym which stands for
"learn German assisted by SignWriting". "delegs.de" is the German
portal for deaf people who want to improve their German language skills (not
only) to boost their careers.
delegs.de provides tools to create and exchange
educational material based on SignWriting.
Read & Write Sign
Write SignWriting in
Wiki-style Articles in
Technical Support: Ask
Writing Literature in
in Sign Languages
Books, DVDs, Lessons,
Deaf Action Committee
Center For Sutton
a US educational
PO Box 517, La Jolla,
CA, 92038, USA