Print

Print


Hi Claudia  -  How funny, I was just planning to contact you directly to
ask whether you had worked with these elicitation materials :)


On Sat, Jan 19, 2013 at 1:34 PM, Claudia S. Bianchini <[log in to unmask]>wrote:

> Hi Erika
> if you use the "Pear Stories", in the PhD thesis there are 5 long stories
> (3 written, 2 transcribed) in LIS... it was the basis of my corpus :-)
> Claudia
>
>
>
> 2013/1/19 Erika <[log in to unmask]>
>
>> Yes, I agree that we should leave time to think and discuss before we
>> start. We might be able to cull a few of the kind of images that would
>> elicit one or two sentences (such as Stefan suggests) for the Frog book...
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>> On Jan 19, 2013, at 11:56 AM, Stefan Wöhrmann <
>> [log in to unmask]> wrote:
>>
>>  Hi Erika and sw-friends****
>>
>> ** **
>>
>> ** **
>>
>> sorry for the delay with my comment. ****
>>
>> ** **
>>
>> Looking at the frog story and looking at the video with the pear story
>> --- ****
>>
>> ** **
>>
>> ... I felt like – o no, that is much too – I will not be able to write
>> the one or the other – there is so much work to be done in my class as you
>> know. ****
>>
>> ** **
>>
>> A quite different idea came to my mind. ****
>>
>> ** **
>>
>> Do you know of these drawings for beginners in any new language  showing:
>> 1)  a knife on a table, 2) a boy writing at the blackboard, 3) a girl
>> playing with her cat 4) a mother working in the flower garden, a) a bird
>> singing on a tree ... ****
>>
>> ** **
>>
>> What about to compare around the world how people would express this idea
>> in their given Signlanguage and write this down in SignWriting. ****
>>
>> ** **
>>
>> Do not know whether this kind of documents would provide that kind of
>> information that are interesting****
>>
>> ** **
>>
>> Just look at the different signs in the various SL  for dog, mother,
>> colors, .... and maybe this kind of short descriptions show common concepts
>> of grammar or SL as well... ****
>>
>> ** **
>>
>> Looking forward to your answer . and I think it would be good to take
>> some time for group discussion, brainstorming before anybody starts to
>> transcribe anything... ****
>>
>> ** **
>>
>> Best ****
>>
>> ** **
>>
>> Stefan ****
>>
>> ** **
>>  ------------------------------
>>
>> *Von:* SignWriting List: Read and Write Sign Languages [
>> mailto:[log in to unmask] <[log in to unmask]>EGE.EDU] *Im
>> Auftrag von *Erika Hoffmann-Dilloway
>> *Gesendet:* Samstag, 19. Januar 2013 15:54
>> *An:* [log in to unmask]
>> *Betreff:* Re: idea for SW book****
>>
>> ** **
>>
>> Thanks Maria!
>>  Yes, I'm hoping I can get a publisher to reproduce all the texts in my
>> book, so they'll be available that way. But I think they should be
>> available outside the book too - through the SW website or the puddle or
>> whatever, so that they can be useful to all of us and other researchers.
>> I'll look for a more accessible pear stories link and post when I've
>> found one :)
>>
>>
>> ****
>>
>> On Sat, Jan 19, 2013 at 9:42 AM, MARIA GALEA <[log in to unmask]>
>> wrote:****
>>
>> Hi Erika,
>> Hope you are fine, and happy new year. Great to hear about the next steps
>> in your book. i can't open the link to the other story of the pear..any
>> idea how to get that story? Also will the data be available to use by
>> other researchers who would look at other aspects of it such as
>> cross-linguistic
>> comparisons? I really hope you manage to pool in a good number of texts.
>> Will be very glad to help with the LSM written story for you.
>> Thanks
>> maria****
>>
>>
>> > Hi KJ - thanks for your feedback. The frog story is quite long but
>> you're
>> > right that an excerpt might work!
>> >
>> > Sent from my iPhone
>> >
>> > On Jan 18, 2013, at 9:44 PM, "KJ Boal" <[log in to unmask]>
>> wrote:
>> >
>> >> I do like the idea of cross-linguistic elicitation material like what
>> >> you’ve suggested, though I think both those pieces are quite long – we
>> >> might want to select an excerpt from one of them. (My vote is for
>> >> something from Frog, Where Are You? – I like being able to look back
>> and
>> >> forth at the pictures to construct the story in my mind, since I don’t
>> >> normally think in ASL. I know I’d find a picture story easier to work
>> >> with than a video.)
>> >> Great idea!
>> >> KJ
>> >>
>> >> From: SignWriting List: Read and Write Sign Languages
>> >> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Erika
>> >> Hoffmann-Dilloway
>> >> Sent: Friday, January 18, 2013 1:17 PM
>> >> To: [log in to unmask]
>> >> Subject: Re: idea for SW book
>> >>
>> >> Hi all!
>> >> I've been thinking over what material we should use a shared starting
>> >> point for producing SW documents for the book. I don't want to us to
>> >> translate from a text in a written (signed or spoken) language. So, I'm
>> >> thinking the best approach might be to an elicitation material commonly
>> >> used in cross-linguistic spoken and signed language research, such as
>> >> Frog, Where Are You? (a picture story with no written text) or The Pear
>> >> Story video.
>> >> For those not familiar -
>> >> The former can be seen in the appendix of this article:
>> >> http://childes.psy.cmu.edu/manuals/frog.pdf
>> >> The latter can be viewed here: http://pearstories.org/
>> >> I suggest one of these because they've been chosen precisely because
>> >> they are thought to be relatively cross-culturally accessible - and we
>> >> are a diverse group :)
>> >> They are also thought to elicit interesting grammatical variation in
>> >> languages.
>> >> Finally, because there is so much research on sign languages that has
>> >> used these materials for elicitation, the texts you produce can more
>> >> easily become a part of a broad comparative cannon.
>> >> Frog, Where Are You? will be more work for you all though, as
>> >> translating it will certainly take much longer - and for that reason
>> The
>> >> Pear Stories might be a better choice.
>> >> However, it would be really cool if another result of this project was
>> >> to contribute to the written sign language literature available for
>> >> d/Deaf children and other readers!
>> >> Mercer Meyer has been very generous in lending this story to research,
>> >> and I can look into what it would take to make it permissible to have
>> >> multilingual versions of the text with the illustrations available on
>> >> the SSW website. Having the translations be useful not only for
>> research
>> >> purposes but also for kids to read would certainly be in the SW spirit!
>> >> What do you all think?
>> >> Best,
>> >> Erika
>> >>
>> >> On Thu, Jan 17, 2013 at 3:41 PM, Valerie Sutton <[log in to unmask]>
>> >> wrote:
>> >> SignWriting List
>> >> January 17, 2013
>> >>
>> >> On Jan 17, 2013, at 9:38 AM, Erika Hoffmann-Dilloway
>> >> <[log in to unmask]> wrote:
>> >> Yes, I think for the purposes of this project it's fine for
>> participants
>> >> to create the document in whatever way they prefer. Many who use
>> >> SignPuddles may want to use that option, but delegs, or even
>> handwriting
>> >> are fine with me. These different approaches themselves provide
>> >> interesting data for my project!
>> >>
>> >> ---------
>> >>
>> >> Yes…I agree. Another software program is SignWriter Studio, developed
>> in
>> >> Honduras, and in Honduras they also have shown us some amazing
>> >> handwritten documents using full stick figures - so the variety of
>> >> software and writing styles is quite amazing…
>> >>
>> >> Take a look at the Honduran document attached…this looks like documents
>> >> from Denmark too:
>> >>
>> >> <image001.jpg>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> Val ;-)
>> >>
>> >> Valerie Sutton
>> >> SignWriting List moderator
>> >> [log in to unmask]
>> >>
>> >> Post Messages to the SignWriting List:
>> >> [log in to unmask]
>> >>
>> >> SignWriting List Archives & Home Page
>> >> http://www.signwriting.org/forums/swlist
>> >>
>> >> Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
>> >> http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> Valerie Sutton
>> >> [log in to unmask]
>> >>
>> >> SignWriting
>> >> Read & Write Sign Languages
>> >> http://www.SignWriting.org
>> >>
>> >> SignPuddle Online
>> >> Write SignWriting in the Clouds!
>> >> Documents, Dictionaries, SignMail
>> >> http://www.signbank.org/signpuddle
>> >>
>> >> ASL Wikipedia Project
>> >> Articles in American Sign Language
>> >> http://ase.wikipedia.wmflabs.org
>> >>
>> >> SignWriting List
>> >> Technical Support: Ask questions...
>> >> http://www.SignWriting.org/forums/swlist
>> >>
>> >> SignWriting Literature Project
>> >> Writing Literature in Sign Languages
>> >> http://www.SignWriting.org/literature
>> >>
>> >> SignWriting Encyclopedia Projects
>> >> Encyclopedias in Sign Languages
>> >> http://www.SignWriting.org/encyclopedia
>> >>
>> >> SignWriting Sponsors Forum
>> >> Help Educational Non-Profit
>> >> http://www.SignWriting.org/forums/sponsors
>> >>
>> >> SignWriting Shop
>> >> Books, DVDs, Lessons, Services
>> >> http://www.SignWriting.org/shop
>> >>
>> >> Deaf Action Committee For SignWriting
>> >> Center For Sutton Movement Writing
>> >> a US educational nonprofit organization
>> >> PO Box 517, La Jolla, CA, 92038, USA
>> >> Tel: 858-456-0098  Skype: valeriesutton
>> >>
>> >> SignWriting on Twitter
>> >> http://twitter.com/signwriting
>> >> http://twitter.com/ASLWikipedia
>> >>
>> >> SignWriting on YouTube
>> >> http://youtube.com/signwriting
>> >>
>> >> SignWriting on Facebook
>> >> http://facebook.com/SignWriting
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> Erika Hoffmann-Dilloway
>> >> Assistant Professor of Anthropology
>> >> Oberlin College
>> >****
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Erika Hoffmann-Dilloway
>> Assistant Professor of Anthropology
>> Oberlin College ****
>>
>>
>
>
> --
> Claudia S. Bianchini, PhD
> A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)
> [log in to unmask] <[log in to unmask]>
>



-- 
Erika Hoffmann-Dilloway
Assistant Professor of Anthropology
Oberlin College