Hi André, Valerie and friends, ...
Thank you very much for
your question.
Editing a sign within the delegs Program
Well right now there are
only very limited options to edit a given sign within the delegs-editor
program. So far you can double-click on a given sign and a new window will
open. As you see, you can delete or add the “Mundbilder” and change
the fill of the given hand shape.
Our excellent team of
software-developers is eager to expand these editing options and in the long
run we expect the program to allow to write any changes or to start writing a
new entry from scratch. So far it would be best for you to write the sign you
would like to use in your document within the signpuddle-dictionary. The next
day you will be able to use these new entries in your documents.
For me as a teacher this
method works fine. In the afternoon and in the evening I prepare my documents. Unfinished
signs will show up as blank in the document. I edit the signs with the
signmaker in the SignPuddle-Program – and – juchuuu - the next day
at school I can use these files perfectly within my lessons. ;-))) Over night
all new entries had become part of the delegs-background.
Signmail???
The delegs software does
not provide signmail. But it is easy to write an email and to attach your
SignWriting document written with the delegs editor Program as a PDF ;-) ... a
nice work around!
How to look for the number of variations of a given sign?
You are right – if
there are several variations/options of a given sign the delegs –Editor starts
to show the first of all options. But it is very easy to pick any of the given
options.
How do you do that? Let
me explain:
Well: method one –
on the left side of the sign you will find a little box with arrows up and
down. Just click with the mouse on these tiny triangles and you will be able to
browse through all the given options.
Method two: click with
the mouse into the given searchword-area (just on the word) – now the kombination
of the keys “Alt” and “arrow upward” or “Alt”
and “arrow down” will show the next option whenever you push the “arrow-key”
Hope this instruction is
clear enough. I understand that a tutorial – just as Valerie created it
for the good old SignWriter DOS Programm years ago or the “Sign-Text”
or “Sign-Puddle” turorials with lots of screenshots - would be
helpful!
Do not hesitate to ask
more questions. I ‘ll be happy to support you – and all of us take
advantage out of these questions!
Have fun and success
with the delegs - Program
All best
Stefan
Von: SignWriting
List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von André Thibeault
Gesendet: Sonntag, 3. Februar 2013
19:31
An:
[log in to unmask]
Betreff: Re: AW: delegs editor
default ASL SignPuddle
Hi Stefan, Val and everyone,
If I misspell a written LSQ in the Quebec
dictionary, I use the Delegs software but i don't know how to edit it.
Stefan, would you explain to me how to
edit it in Delegs? Do the Delegs software include SignMaker (new sign or
new entry) and SignMail (Email)? because I couldn't find them.
There are three signs for
"sourd" (deaf) in Quebec dictionary from SignPuddle. If I type
"sourd " in the Delegs-Editor, the Delegs's computer only
picks up the first sign for sourd and ignores the second and third
signs representing (sourd). I mean that unfortunately, it
seems that Delegs does not show me the three signs standing for
"sourd". Am I right?
Best regards,
André
De : Stefan
Wöhrmann <[log in to unmask]>
Répondre à : "SignWriting
List: Read and Write Sign Languages" <[log in to unmask]>
Date : Sat, 02 Feb 2013
09:21:11 +0100
À : <[log in to unmask]>
Objet : AW: delegs editor
default ASL SignPuddle
Hi André, Valerie
and SW-list ...
thank you for your
interest in working with delegs.
Here are my
instructions:
Make sure to start with
this url in your browser
http://www.delegs.com/delegseditor/?locale=fr&signlocale=lsq
Now you are working with
the LSQ – dictionary ;-)
You can start
immediately to write worde or numbers into the searchword line.
If you want to save your
document you have to click on
“Enregistrer
sous....
Open the folder
“Espace
public” (The only folder with the door open for non
registered users)
Give a
name to your new document and click “Enregistrer”
Now your document is
saved in this public folder and you can open it any time all over the world
;-))
You find the name of
your document at the bottom of each page in your document.
If you want to save it
under a new name just openyour document and
“Enregistrer
sous....” a different name
In order to print your
document you have to convert it into a PDF-file.
So open your document
Click on “Générer
un PDF” wait for two seconds and voila a beautiful PDF of your document
will pop up. (Make sure that your browser allows pop ups from the delegs
website!!!)
Now you can print your
document without any problem.
Hope this is clear
enough.
Valerie is the best to
write tutorials with lots of screenshots to make sure that even a beginner
finds his way without too much guessing. This is something we really should try
to get on the way.
If there are any other
questions about how to work with delegs do not hesitate to ask questions. We
are more thah happy to support people all over the world to improve literacy or
Sign Language competence with our delegs – tool. ;-)
All best Stefan
Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]]
Im Auftrag von André Thibeault
Gesendet: Samstag, 2. Februar 2013
03:00
An: [log in to unmask]
Betreff: Re: delegs editor default
ASL SignPuddle
Hi Stefan and everyone,
Using SignPuddle, I clicked on the
"translate" button and I typed a French phrase into the translation
box from the "Quebec dictionary". I save it into "Quebec
Literature". I typed a new name for the document (for example, Airport). I
clicked on the "Column Maker" button. But I was not able
to print it. I must copy it and paste it into a Microsoft Word document
or a PDF document. Then, I was able to print it.
Using a Delegs-Editor, I clicked on the
"new" button. I chose "LSQ" and clicked on it. I
typed a French phrase. Then, i clicked on the "Save " button.
But, I couldn't type a new name for the document (for example, Airport)
and I couldn't print it either.
Stefan, I have a question. Would you
explain to me how to save the document under a new name and how to print it?
Best regards,
André
De : Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]>
Répondre à : "SignWriting
List: Read and Write Sign Languages" <[log in to unmask]>
Date : Tue, 22 Jan 2013
18:20:57 +0100
À : <[log in to unmask]>
Objet : delegs editor default
ASL SignPuddle
Hi Valerie and friends,
just would like to share
with all of you that ourdelegs software team developed the direct link to the
delegs editor. Now followingthis link ASL – scribes can immediately start
to write theirdocuments using the entries of the ASL SignPuddle Dictionary.
http://www.delegs.com/delegseditor/?locale=en&signlocale=asl
If you create a
new entry you just have to wait for one more day and you will have access to
the new entry in the delegs editor.
In the past is has been
a little bit complicated to find the way to the correct dictionary. This new
link to ASL or any other SL that is already part of the delegs-dictionary
colection makes it so easy tostart right away.
Especially to support
deaf students at school to develop bilingual competence this is such a
wonderful tool. Just start to type some words and look what happens...;-)
Feel free to ask any
questions.
All Best
Stefan