Print

Print


Thank you, Val; I prefer it myself, since it really is a compound sign. It's
now in the International Dictionary along with the others. J

KJ

 

From: SignWriting List: Read and Write Sign Languages
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Valerie Sutton
Sent: Friday, March 29, 2013 9:48 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Signs for Cities and States - can you write the name of YOUR
city and post to the List?

 

SignWriting List

March 29, 2013

 

Hi Kelly Jo -

I like your SignSpelling of Red Deer, which is a compound sign, or a name
with two parts, written all as one sign - Following the arrows there can be
no confusion as to what happens first, second and third -

 

Thank you for placing your signs in the International Dictionary:

 

International Sign Dictionary Online

 <http://www.signbank.org/signpuddle2.0/index.php?ui=1&sgn=35>
http://www.signbank.org/signpuddle2.0/index.php?ui=1&sgn=35

 

Val ;-)

 

------

 

 

On Mar 29, 2013, at 7:55 PM, KJ Boal <[log in to unmask]> wrote:





I didn't know it was up & online yet. I didn't save my city names . . . I
actually wanted to discuss "Red Deer" a little, because even though it's two
spoken words it's actually more like a compound sign. So, should I write it
as two signs, as I did below; or should I write it as one more complicated
sign, like below?

 



 

I'll go ahead and save the rest of them to the International Sign Dictionary
online now! J

KJ

 

From: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:SW-
<mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]]On
Behalf Of Valerie Sutton
Sent: Friday, March 29, 2013 9:10 AM
To:  <mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]
Subject: Re: Signs for Cities and States - can you write the name of YOUR
city and post to the List?

 

SignWriting List

March 29, 2013

 

Hello Claudia, Kelly Jo, Ingvild, Charles, Stefan, Adam and everyone -

 

All these signs are wonderful - thank you!

 

I hope if you write more, that you can write them directly in this
SignPuddle file online:

 

International Sign Dictionary Online

 <http://www.signbank.org/signpuddle2.0/index.php?ui=1&sgn=35>
http://www.signbank.org/signpuddle2.0/index.php?ui=1&sgn=35

 

I am not sure where you wrote your signs, Claudia and Kelly Jo - Perhaps
with the PersonalPuddle? And that is fine.but if they are in a public puddle
please tell us, so we can transfer them to the International Dictionary
Online faster -

 

No matter what, keep sending names of cities and states and countries -
These signs should all be internationally used, and it is a great database
to have -

 

Val ;-)

 

-------

 

 

On Mar 29, 2013, at 6:33 AM, Claudia S. Bianchini <
<mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]> wrote:






Ups... I've done a mistake in Paris...

 

 

2013/3/29 Claudia S. Bianchini < <mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]>

Hello... here are my cities:

Rome: where I was born
Perugia: where was my university

Modena: where I live when I'm not working
Paris: where I've done my PhD

Poitiers: where I work at university

 

 

2013/3/29 KJ Boal < <mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]>

I have a few here:

Red Deer (where I currently live):



 

Which is in the province of Alberta:

 



 

Edmonton, the capital of my province and the city where I was born:



 

Leduc, where I really grew up; the city is near an international airport, so
the sign looks like an airplane taking off:



 

Calgary, the other major city in my province, technically has two possible
signs. This is the old one, which isn't used any more - and there's a story
behind that!



This sign refers to spurs on cowboy boots, because Calgary's biggest claim
to fame is the internationally-renowned rodeo called the Calgary Stampede.
However, Edmonton and Calgary have a MAJOR rivalry - if you're from one
city, you're expected to hate everything about the other!  In the spirit of
that rivalry, the Edmontonian Deaf began joking that the sign was really
related to the sign for "garbage" and the Calgary was "garbage". The
Calgarian Deaf, offended, decided to change the sign.

 

This is what they changed it to:



 

Personally, I'm sorry they changed it! The original sign had more character,
in my opinion. But I don't subscribe to the rivalry between the cities . . .
much. (smile) Anyway, hope that's not too many signs all at once!

KJ

 

 

From: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:
<mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]]On Behalf Of Valerie Sutton
Sent: Wednesday, March 27, 2013 3:25 PM
To:  <mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]
Subject: Signs for Cities and States - can you write the name of YOUR city
and post to the List?

 

SignWriting List

March 27, 2013

 

Dear SW List:

Recently a Deaf guest from Ireland, Shane Gilchrist, visited us here in La
Jolla, and suddenly there were Deaf friends visiting in my home, from all
over San Diego!

 

It was a lot of fun for me in particular, because I have been a bit isolated
here - 

 

I learned a few signs that were new to me. One of them is the name of the
city where I live, La Jolla, California.

 

The sign for La Jolla is similar to the sign for California, except the hand
stays in one place while shaking. I just wrote it in the ASL SignPuddle
Dictionary:

 

 <http://www.signbank.org/signpuddle2.0/canvas.php?ui=1&sgn=4&sid=1995>
http://www.signbank.org/signpuddle2.0/canvas.php?ui=1&sgn=4&sid=1995

 



 

 

 

What is the sign for YOUR city?

 

 

 

Val ;-)


Valerie Sutton
SignWriting List moderator
 <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]

Post Messages to the SignWriting List:
 <mailto:[log in to unmask]>
[log in to unmask]

SignWriting List Archives & Home Page
 <http://www.signwriting.org/forums/swlist>
http://www.signwriting.org/forums/swlist

Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
 <http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1>
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1





--

Claudia S. Bianchini, PhD
A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)

 <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]




--

Claudia S. Bianchini, PhD
A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)

 <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]