I just put Mum in, it's just there as Mum, not Mother ________________________________ From: Kimberley Shaw <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Tue, April 13, 2010 10:04:30 AM Subject: Re: Seeking speaker of BSL Hi Charles: great! I can see that "Dad" is now in the BSL Puddle, as well as "Father". But not (yet) Mother/Mum ... Hey, what if I send a cellphone picture of my handwritten SW of these signs to Charles to transcribe ... and/or anyone else who's game? Best, Kim On 4/13/10, Charles Butler <[log in to unmask]> wrote: > Hi Val, Kim, and Suzanne, I have loaded the alternate meanings of the two > alphabetic signs into the UK sign puddle. > > Charles Butler > > > > ________________________________ > From: Kimberley Shaw <[log in to unmask]> > To: [log in to unmask] > Sent: Tue, April 13, 2010 9:48:48 AM > Subject: Re: Seeking speaker of BSL > > Hi Val and all: > tomorrow, I hope to grab time to SW these for the BSL puddle! Am > typing from my phone at the moment. > Best, > Kim > > On 4/12/10, SignWriting <[log in to unmask]> wrote: >> SignWriting List >> April 12, 2010 >> >> Suzanne and Kim - >> Can you write the signs you are discussing in SignWriting and post them to >> the List? I have no idea how to sign or write them and I would love to see >> the signs written - >> >> Val ;-) >> >> ------- >> >> On Apr 12, 2010, at 2:30 PM, Kimberley Shaw wrote: >> >>> Thank you, Suzanne! This does give me a good reason to learn the >>> 2-handed alphabet, which is so different from the ASL (and LSF) one. >>> However, since the director asked for translation of "mom" and "dad", >>> rather than "mother" and "father", does BSL make this distinction? ASL >>> does - although the difference between the more formal and more casual >>> signs can be subtle to new signers. >>> Best, >>> Kim >>> >>> On 4/12/10, Suzanne pach <[log in to unmask]> wrote: >>>> Hi Kim, >>>> >>>> Mother and Father are usually signed as the letters M and >>>> F of the BSL-alphabet (which can be found in the BSL >>>> SignPuddle). And have have seen Dad being signed as the >>>> letter D. >>>> >>>> Good luck! >>>> >>>> Suzanne >>>> >>>>> Thank you, Val! >>>>> I'll forward these links to the director. It would be >>>>> weird >>>>> transcribing anything that's in a signed language I don't >>>>> know ... but >>>>> I'll give it a go, and will trust in the power if wiki >>>>> that if I get >>>>> it very wrong, some BSL speaker will improve on it. >>>>> :) >>>>> Best, >>>>> Kim >>>>> >>>>> On 4/12/10, SignWriting <[log in to unmask]> wrote: >>>>>> SignWriting List >>>>>> April 12, 2010 >>>>>> >>>>>> Hello Kim! >>>>>> I am not a BSL signer, however, on the web, there are >>>>>> video dictionaries. >>>>>> For example, if you visit this site: >>>>>> >>>>>> http://www.signstation.org/signstation_dictionary/showUserHomePage.do >>>>>> >>>>>> or >>>>>> >>>>>> http://www.signstation.org/dictionaries.shtml >>>>>> >>>>>> you can find signs in BSL... >>>>>> >>>>>> but they require that you register...but it is free I >>>>>> believe - I would >>>>>> assume they have the signs you need, and then it would >>>>>> be great if you would >>>>>> write them in the BSL SignPuddle for us! >>>>>> >>>>>> Good luck with your project! >>>>>> >>>>>> Val ;-) >>>>>> >>>>>> --------- >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> On Apr 12, 2010, at 10:27 AM, Kimberley Shaw wrote: >>>>>> >>>>>>> Hello all: >>>>>>> the director of a play on my campus needs to know, and >>>>>>> quite soon: >>>>>>> how do you sign "mom" and "dad" in BSL? I see "father" >>>>>>> in the BLS >>>>>>> puddle, but not "mother", and don't know how much >>>>>>> different from >>>>>>> either of those the more casual mom/dad would be. >>>>>>> If someone can add these to Puddle quickly, the actors >>>>>>> and director >>>>>>> would be very, very glad! >>>>>>> Best of luck with the email migration, a very big >>>>>>> change, that ... >>>>>>> Kim from Boston >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>> >> >>