Well – that is the very
reason that I asked for this different spelling ;-)
All best
Stefan
Von: SignWriting
List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Erika Hoffmann-Dilloway
Gesendet: Montag, 1. April 2013
22:43
An:
[log in to unmask]
Betreff: Re: Sao Paulo (variant)
I see what you mean. When I first read that I think of that as the left
hand. Though when I go ahead and sign it with my right I see how it makes
sense...
On Mon, Apr 1, 2013 at 3:36 PM, Charles Butler <[log in to unmask]>
wrote:
For Erica. Here is a variation on Sao Paulo. It
doesn't feel right to me, but logically this is how one would write the P
hand middle finger on the right hand touching the right temple. Other
rotations of the P hand give one some positions that don't look right if one
is working with two handed signs as the two hands don't touch when they
should or the fingers don't touch the face where they need to.
Hello... here are my cities: Rome: where I was born Modena: where I live when I'm not working Poitiers: where I work at university 2013/3/29 KJ Boal <[log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]> I have a few here: Red Deer (where I currently live): Which is in the province of Alberta: Edmonton, the capital of my province
and the city where I was born: Leduc, where I really grew up; the
city is near an international airport, so the sign looks like an airplane
taking off: Calgary, the other major city in my
province, technically has two possible signs. This is the old one, which
isn’t used any more – and there’s a story behind that! This sign refers to spurs on cowboy
boots, because Calgary’s biggest claim to fame is the
internationally-renowned rodeo called the Calgary Stampede. However, Edmonton
and Calgary have a MAJOR rivalry – if you’re from one city, you’re expected
to hate everything about the other! In the spirit of that rivalry, the
Edmontonian Deaf began joking that the sign was really related to the sign
for “garbage” and the Calgary was “garbage”. The Calgarian Deaf, offended,
decided to change the sign. This is what they changed it to: Personally, I’m sorry they changed it!
The original sign had more character, in my opinion. But I don’t subscribe to
the rivalry between the cities . . . much. (smile) Anyway, hope that’s not
too many signs all at once! KJ From: SignWriting List: Read and Write Sign
Languages [mailto:[log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]]
On Behalf Of Valerie Sutton SignWriting List March 27, 2013 Dear SW List: Recently a Deaf guest from Ireland, Shane Gilchrist, visited us here
in La Jolla, and suddenly there were Deaf friends visiting in my home, from
all over San Diego! It was a lot of fun for me in particular, because I have been a bit
isolated here - I learned a few signs that were new to me. One of them is the name of
the city where I live, La Jolla, California. The sign for La Jolla is similar to the sign for California, except
the hand stays in one place while shaking… I just wrote it in the ASL
SignPuddle Dictionary: What is the sign for YOUR city? Val ;-)
Claudia S. Bianchini, PhD [log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask] |
--
Erika Hoffmann-Dilloway
Assistant Professor of Anthropology
Oberlin College