Dear friends on the List,
thank you very much for this interesting discussion and for your contributions...i forwarded all emails to the researcher Terry Joyce and he asked me to thank you all:
 "I would be extremely grateful if you could pass on my appreciate to everyone for the prompt and helpful responses.  I will certain try to look at them carefully as soon as possible and feeling even stronger inclination to include within the paper."

Warm regards to you all,
maria



On 9 September 2013 00:44, Romero <[log in to unmask]> wrote:
Well one thing for sure, if there's 12 signers there will be 12 opinions on how to sign something.
What ends up is that when we read written sign language, we read it the way we sign it (at least I do) anyway. 

This is probably no longer a concern, but the way I actually write LANGUAGE is the following, without any twisting, since written twisting with simultaneous moving in any direction, in my experience, has not been very easy to read:

Nancy
p.s. I have my own dictionary, over 7000 signs (ASL Bible Dictionary). 


On Sep 8, 2013, at 1:45 PM, Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> wrote:

Hi Cherie
 
thanks for clarification ;-))
 
Stefan
 

Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:SW-[log in to unmask]] Im Auftrag von Cherie Wren
Gesendet: Sonntag, 8. September 2013 22:26
An: [log in to unmask]
Betreff: Re: AW: AW: help with writing an ASL sentence for an academic paper
 
When i sign "WRITE"  the palm is not perfectly facing to the side or to the front; instead it is kind of diagonally facing my right shoulder.  So when the right hand 'writes' on it, is moving diagonally forward/right.  The arrows are correct, the palm facing is an approximation.  Its too much trouble to delve into the diagonal palm facings for everyday writing...

cherie
 
 

From: Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] 
Sent: Sunday, September 8, 2013 4:18 PM
Subject: AW: AW: help with writing an ASL sentence for an academic paper
 
Hi Charles and friends of the sw-list,
 
Well – there may be a misunderstandig.
 
I discussed the spelling of two different ways to  write the term “write” ... I have got no problem to understand the sign for write with the zig-zag motion in the end. Of course you can literally “write on your left palm parallel to the floor” like this.
Compared to that there is a different spelling  of “write” left palm facing the signer. So I would rather expect the right hand moving left to right instead of diagonally forward to the right ... ;-)
 
All best
 
Stefan
 

Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:SW-[log in to unmask]] Im Auftrag von Charles Butler
Gesendet: Sonntag, 8. September 2013 13:56
An: [log in to unmask]
Betreff: Re: AW: help with writing an ASL sentence for an academic paper
 
Only a partial answer "with the Delegs Editor" is parallel to "with SignWriting". SignWriting is a methodology that can be a program (the SignPuddle) or by hand so "with" is the appropriate preposition. 
 
The zig-zag movement on SignWriting is stylistic form for finishing a sentence. The double motion of "writing" above is imbedded in a sentence so one is continuing a thought. It is not inconsistent if one thinks of the zig-zag as a double motion with a "written" return. The motion may be exactly the same. 
 
Charles Butler
[log in to unmask]
240-764-5748
Clear writing moves business forward.
 

From: Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] 
Sent: Sunday, September 8, 2013 5:41 AM
Subject: AW: help with writing an ASL sentence for an academic paper
 
Hi Valerie, Nancy, Adam, Maria, Guido and friends of the sw-list ;-)) ,
 
I love to discuss this kind of documents. SignWriting is such a wonderdull tool to discuss different aspects of any given SL performance on a solid foundation.
 
This is a typical example. Somebody tries to translate a given concept (idea, phrase, sentence) to ASL ( or DGS...whatsoever..)
 
Now different competent signers may offer their  w r i t t e n   answer to this problem.
 
What can be seen again and again ... there is not the one and only possible translation.
 
Even if the sequence of signs may be the same there are still lots of possibilities to make individual (perhaps meaningfull) differences ... In this case the facial expressions...
 
The good point is that we can discuss our “examples” in detail. We can learn from each other. We can look at the documents as long as we want to (compared to video ... ;-)
We can easily rewrite or change the document if we wish to.
 
Looking at your document Nancy – I have a question. (Same question goes to Adam  ;-)) )
 I tried to rewrite your sentence with the US- SignPuddle Dictionary. I do not get the same signs this way. Does this mean that you write this kind of document from scratch with SignText?   
 
Nancy, I  would like to discuss your spelling of “Language”  - the way you wrote it both hands move back and forth at the same time. Is this the way you want to sign it?
 
Another spelling question:  “written” second sign in the right column.  Left palm facing you, right hand is moving diagonally forward  instead down or to the right  ... mh ... compared to your spelling of SignWriting (left hand palm up, right hand writing zigzag on the palm) the first spelling seems to be somehow inconsistent. (Although there is no doubt about that everybody should be able to understand the idea – smile)
 
 
Now a discussion apart from SignWriting and spelling...
 
Both of you (Nancy and Adam)  write a sign for “with” –mh –   (Maybe just because Maria asked for a sentence including this  “with”)
 
Do not know ASL but  here is my question – from my point of idea “with” is kind of  “with a pen” or “with my friend”    or...”with the delegs Editor” but “written with (????) SignWriting?
 
I am looking forward to your answers.
 
All best
 
Stefan
 
 
 
 
 

Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:SW-[log in to unmask]] Im Auftrag von Romero
Gesendet
: Sonntag, 8. September 2013 01:56
An: [log in to unmask]
Betreff: Re: help with writing an ASL sentence for an academic paper
 
 
<image001.jpg>
 
Here's an example of an example:
 
Facial expression eyebrows up, index finger points down 2x (This)
Fingerspelling for ASL
2 horizontal lines for a pause
Sign for AMERICA (fingers intertwined, making a small horizontal circle)
Sign for SIGN (2 index fingers travel in vertical oblong circle, alternating)
Sign for LANGUAGE ( "L" handshapes facing floor moving outward while rotating)
2 horizontal lines for a pause
Sign for SHOW (flat left hand, right index touching palm of L hand, both move forward together twice)
Sign for WRITING (flat L palm, R hand as if holding pen moves diagonal on floor plane, 2x)
Sign for WITH (2 "A" handshapes together, baby fingers toward the floor
Sign for SIGN (shown previously)
Sign for WRITING (former sign for WRITE with zigzag writing movement. This is only one variation)
2 horizontal lines for a pause
Fingerspelled S and W (another way to sign SIGN WRITING)
Thick horizontal line for the end of the sentence.
 
 
 
 
 
On Sep 7, 2013, at 4:41 PM, maria galea <[log in to unmask]> wrote:
 
Dear list members particularly ASL users,
 
A friend of mine who happens to be a linguist in the field of writing systems of the world is hoping to include the mentioning of SignWriting as a writing system of the world, and he has asked if someone could translate the following sentence into ASL SignWriting:
 
"This is an American sign language example written with SignWriting "
 
If you could add sign-to-meaning correspondences, syntactic factors, and lexical selection considerations would be helpful for him.
 
Thank you! It would be great if SignWriting makes its way into the academic field of writing systems, so thank you very much for helping out with this (i can't do it myself, because I'm not an ASL user)
 
best regards to everyone!
maria