Hi Charles, I understand .... smile ... This is a sign for my German deaf students. If I express an idea ..and I need to use this term I would sign it this way ... in order to allow my students to write the term in German .. Once the sign is introduced you would be able to sign it without this “Samba”-mouthing ...and just accompany your signing with happy face and body movement... smile In DGS there also lots of possibilities to sign with only mouth gesture ... but very very often you see deaf people signing this way ... as I said before ... the information coming from the mouth, tongue, teeth and lips are very important to understand... I am not in the postion to discuss this as good or bad or political correct ... it is as it is ... Stefan _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Charles Butler Gesendet: Dienstag, 24. September 2013 18:17 An: [log in to unmask] Betreff: Re: AW: Sign for Samba I only know that in Brazil, at least in my experience, they aren't mouthing every sound in a word in the process of sign language. It's not signed speech. Charles Butler [log in to unmask] 240-764-5748 Clear writing moves business forward. _____ From: Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Tuesday, September 24, 2013 9:54 AM Subject: AW: Sign for Samba Hi Charles, well the facial expressions for the mouth is an important part of the information to understand the sign. Just take a video of someone saying “SAMBA” You turn down the speakers and only watch his mouth... this is written and can be read without any guessing! I want my deaf students to improve their spoken language skills. So they have to find a way to translate what is expressed but cannot be heard. And of course Cherie ... it is the way you explain it. – smile Stefan _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Charles Butler Gesendet: Dienstag, 24. September 2013 12:51 An: [log in to unmask] Betreff: Re: Sign for Samba Makes sense, I don't really understand the Munder (mouth) shapes though they are consistent. Charles Butler [log in to unmask] 240-764-5748 Clear writing moves business forward. _____ From: Cherie Wren <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Tuesday, September 24, 2013 6:25 AM Subject: Re: Sign for Samba no, the left hand is the white open hand, palm up, with thumb extended to the left, the right hand is the black -and- half black hand "playing" on the white hand "drum"... cherie _____ From: Charles Butler <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Tuesday, September 24, 2013 4:40 AM Subject: Re: Sign for Samba I am looking at the left hand (alone below) and the thumb is on a side that I can't wrap my head around. The left thumb is in the middle with the hand upward and out. That's not possible if this is meant to be expressive. Charles Butler [log in to unmask] 240-764-5748 Clear writing moves business forward. _____ From: Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Tuesday, September 24, 2013 1:05 AM Subject: Sign for Samba What about this with left flat hand ? _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Gustavo Godoy Gesendet: Dienstag, 24. September 2013 01:44 An: [log in to unmask] Betreff: Re: Looking vor sign name Rio de Janeiro No, I think I didn't explain very well =p The handshape and orientation of the left hand is thisImagem inline 1 , as if it were a pandeiro, not holding one pandeiro. 2013/9/23 Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> Hi Gustavo, looking at you-tube videos ... I tried to write it this way – left hand holding the pandeiro – right hand makes the thumb drumming ;-) What do you think? All best Stefan _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask] U] Im Auftrag von Gustavo Godoy Gesendet: Montag, 23. September 2013 23:37 An: [log in to unmask] Betreff: Re: Looking vor sign name Rio de Janeiro I think that sign is a "iconic imitation" of the playng of 'pandeiro' (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pandeiro_in_hands.jpg) - that is: the location is the 'passive' hand (an iconic pandeiro), and the active makes the "druming" (shaking the hand from the wrist). Sorry but I cannot insert this sign in the SignPuddle... 2013/9/23 Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> Hi Gustavo ... Wow – thnk you so much for your quick answer Any idea about a sign for “Samba” ? Stefan _____ Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:[log in to unmask]] Im Auftrag von Gustavo Godoy Gesendet: Montag, 23. September 2013 22:51 An: [log in to unmask] Betreff: Re: Looking vor sign name Rio de Janeiro Rio de Janeiro, Handshape [Y], Movement: double 'brush' going down in the upper/proximal location of the arm. http://www.signbank.org/signpuddle2.0/searchword.php?ui=12 <http://www.signbank.org/signpuddle2.0/searchword.php?ui=12&sgn=46&sid=2940& sTrm=rio+de+janeiro&type=any&sTxt=&sSrc=&> &sgn=46&sid=2940&sTrm=rio+de+janeiro&type=any&sTxt=&sSrc=& 2013/9/23 Stefan Wöhrmann <[log in to unmask]> Hi friends from Brazil, can you support me? I am looking for the name sign of Rio de Janeiro and a sign for the dance “Samba” Can you offer a SignPuddle - graphic.. I need to translate tomorrow at school a document... Thank you very much All best Sefan -- ____gustavo godoy___ "as frágeis flores da diferença precisam da penumbra para subsistir" (CLS) -- ____gustavo godoy___ "as frágeis flores da diferença precisam da penumbra para subsistir" (CLS) -- ____gustavo godoy___ "as frágeis flores da diferença precisam da penumbra para subsistir" (CLS)